Bonjour - alors un petit revision des matériels et puis je vous passe à Honey Bee pour les instructions :)
Rosette flower tutorial
Materials
·
Two
contrasting or coordinating fabrics
·
Two
different sized round objects to draw around
·
Scissors
·
A
needle
·
Thread
·
A
button for the centre
·
A
brooch pin or hairclip
Tutoriel pour une
fleur ‘rosette’
Matériel:
·
Deux
tissus de couleur / motif différents.
·
Deux
objets ronds de taille différente pour tracer autour.
·
Ciseau
·
Une
aiguille
·
Fils de
couture
·
Un bouton pour
le centre de la fleur
·
Un fermoir
pour broche ou barrette
photo Honey Bee
|
I am making
this on a balmy Summer evening in the UK whilst sipping a G&T! The birds
are singing and there is a lovely breeze rustling the leaves.
Tandis que j’écris cet
article c’est une soirée douce d’été au royaume uni. J’ai un gin tonic, les oiseaux sont en train
de chanter et une brise légère fait un bruissement dans les feuilles.
1.
You
can use any fabric for this project but similar weights work well and nothing
too thick if you are making a small rosette as it will be too bulky.
Vous pouvez utiliser tous sorts de tissu pour créer ce projet, mais ça
marche mieux avec les tissus des épaisseurs similaires et pas trop épais si
vous allez créer une rosette de petite taille.
photo Honey Bee
|
2.
Make
sure your circular objects have a difference of at least 2 cm so there is some
overlap
Veillez que les deux objets ont au moins 2cm de différence de taille.
photo Honey Bee
|
3.
Draw
around your circles and cut out a circle from each fabric. It doesn’t matter
what side you draw on as the edges will be hidden.
Dessinez autour des objets et découpez un rond de chaque tissu. Les traces seront cachées après la couture.
photo Honey Bee
|
4.
Cut
your circles as neatly as possible and place them both ‘best side’ up!
Découpez le tissu avec soin et placer les deux à l’endroit.
photo Honey Bee
|
5.
Thread
your needle and double up the thread for extra strength, a length of about 30cm
will be enough. There is no need to tie a knot as you are going to leave the
end trailing, to tie up at the end.
Utilisez la ficelle en double pour le renforcer. Une longueur de 30cm devrait être
suffisant. Ce n’est pas nécessaire de faire
un nœud. On aurait besoin d’une queue
pour nouer à la fin.
photo Honey Bee
|
6.
Sew
a running stitch around the edge of the bigger circle, not too close to the
edge and stop when you get back to where you started.
En commençant avec le plus grand, utilisez un point de
devant. Cousez autour du rond, 0.5 cm
des bords, jusqu’au point du départ.
photo Honey Bee
|
7.
Make
sure both your threads come out on the ‘best side’ of the fabric.
Vérifiez que les deux bouts de la ficelle sont sur l’endroit du tissu.
photo Honey Bee
|
8.
Turn
over the circle and gently pull the two threads so that the fabric starts to
gather.
Inversez le rond et tirez les deux fil pour faire des fronces.
photo Honey Bee
|
9.
Keep
pulling gently until the edges are pulled into the centre to form a ‘puff’ and
tie a knot to secure the ends, cutting the thread when you have done so.
Tirez doucement jusqu’aux bords se retrouvent au milieu et
nouez-les. Coupez les restes de la
ficelle.
10.
Press
flat keeping the gather in the centre.
Repassez à plat, en gardant les fronces au milieu.
photo Honey Bee
|
11.
Do
the same to the smaller circle but do not cut the thread attached to the needle
as you will need this to stitch the smaller circle onto the large one.
Répétez avec le plus petit rond mais ne coupez pas la ficelle et gardez
l’aiguille enfilé. On en aurait besoin
pour attacher les deux ronds.
photo Honey Bee
|
12.
Turn
the larger circle over so that the gather is facing upwards and place the
smaller circle on top so that the gather is underneath.
Inversez le plus grand avec les fronces à l’endroit. Placez le plus petit sur l’autre avec les
fronces en dessous.
photo Honey Bee
|
13.
Carefully
stitch the top circle to the bottom circle, hiding the stitches under the edge
of the top circle.
Cousez les deux cercles ensemble, en cachant les points sous les bords
du petit rond.
photo Honey Bee
|
14.
When
you have done this, push the needle through so it comes out on the centre of
the top circle.
Quand les deux ronds sont bien attachés, passez l’aiguille à travers le
petit. Elle doit sorti au centre de la
fleur.
photo Honey Bee
|
15.
You
can now use this thread to stitch on a button centre. I added a hair clip to my
rosette flower so I can wear it in my hair but you could also attach a brooch
pin and wear it on your bag or jacket.
Utilisez ce fil pour coudre un bouton au milieu de la fleur. J’ai ajouté une barrette sur l’arrière pour
le porter aux cheveux, mais vous pouvez aussi attacher un fermoir pour faire
une broche. Ça ira bien sur une veste ou
pour décorer un sac.
photo Honey Bee
|
16.
You
can change the size of the circles and make one a lot bigger than the other to
get different effects. You can also experiment with different fabrics. The
browns and oranges on this big brooch are some of my favourite colours.
Si vous changez les tailles des cercles vous pouvez obtenir des effets
différents. Vous pouvez aussi varier des
tissus. Les bruns et orange sur cette grande
broche sont mes couleurs préférés.
Happy making!
Amusez-vous
bien !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire