Hello! This
week I just wanted to try and explain a little how my interest in community
came about.
I live in a
small village in the Moselle region of France, about 300 km due east of Paris
and not far from the borders with Belgium, Luxembourg and Germany.
Bonjour ! Cette semaine je voulais expliquer comment je suis
devenu intéressé dans le sujet des communautés.
Je vie dans un petit commune en Moselle vers 300km à l'est
de Paris et pas loin des frontières avec la Belgique, l’Allemagne et le Luxembourg.
When I say
small, I really mean small - not a UK 'village' with hospital and secondary
school, a French village of 160 people including children (but excluding
chickens who probably run to similar numbers).
Quand je dis petit, c'est bien petit - pas comme en Angleterre
quand les gens parlent des 'villages' avec un lycée et un hôpital ! Nous sommes
160 habitants, les enfants y inclus (mais sans compter les poules qui sont
presque aussi nombreuses !)
I'm not a
village person by birth and none of my previous house moves, even in France,
were to anywhere small. It has been
nearly ten years now since I arrived in Kemplich and despite the drawbacks,
life is good, by why? It's a subject I
often consider and over time the conclusion that emerges is that it's more than
living in a village, we belong to a community.
Office of the village Council, Kemplich
|
Je suis née dans une ville et même ayant souvent déménagé
j'ai toujours habiter dans les villes. Ça
fait bientôt 10 ans que j'habite à Kemplich, et malgré les petits bémols, la
vie est belle, mais pourquoi ? C'est quelque chose que je me demande assez
souvent et je me suis rendue compte que c'est parce que c'est plus qu'habiter
dans un village, ici nous faisons partie d'une communauté.
So, what
makes this differentiation? I still don't have an entirely satisfactory answer,
but one is starting to emerge, and I wanted to see if my theories held out in a
wider field, which how the idea for this blog series came into being.
Alors, c'est quoi qui fait la différence ? Je n'ai pas la
réponse définitive, mais j'ai quelques idées et je voulais savoir si c'était
pareil dans les autres communautés - et voici d'où est venu l'idée pour cette
série.
Here is the
beginning of a list which, for me, shows the principle ‘ingredients’ required
to make a community:
·
A
willingness to share, help and listen.
·
The
tolerance to work with people, whether or not you consider them to be your
friend or your equal.
·
A
space within which to meet – whether physical or virtual.
·
An
ability to see what other people can bring to the group and to help them put
this into practice.
·
An
acceptance that not all your ideas will work or be welcomed by everyone.
·
Perseverance
and not being afraid of hard work
·
Finding
what other people want – not just imposing your ideas.
·
ALL
members of the community need to be prepared to participate to make it work.
Voici le début d’une liste qui, pour moi, montre les ingrédients
principaux qui sont nécessaires pour créer une communauté :
·
La volonté de partager, aider et écouter
·
La tolérance nécessaire pour travailler avec les
personnes, même si vous ne les considérez pas comme des amis ou des égaux.
·
Un endroit pour se réunir – soit physique, soit virtuel.
·
L’habilité de voir les compétences des autres et
de les aider à les contribuer au groupe.
·
D’accepter que toutes vos idées ne sont pas
bonnes et qu’elles ne seront pas forcément accepté par les autres.
·
Persévérance et de ne pas avoir peur de travailler.
·
Demander les besoins des autres et n’imposer que
vos propres idées.
·
TOUS les membres de la communauté doivent être
volontaire pour participer pour qu’elle fonctionne bien.
Next week I
will share examples from my experiences and I know that similar themes have
cropped up in our interviews. I can also see that many of these apply to any
situation where team work is required.
Hopefully by the end of the series - and with your input too, we can
arrive at a definitive list which can then help others who are trying to create
a community – whether online or in their neighbourhood.
Please let
me know what you think!
La semaine prochaine je vais partager mes propres expériences
et je sais qu’on a déjà vu des idées semblables dans nos derniers articles. Je vois aussi qu’elles sont aussi valables
pour le travail en équipe dans tous les situations. J’espère
qu’on fin de cette série – avec votre participation - de pouvoir monter une
liste définitive pour tous ceux qui souhaitent établir une communautaire – soit
virtuelle, soit dans leur quartier.
Je reste à votre écoute !
Great list of what makes a community! You could maybe add a 'common goal' to that as that is often what binds people together too.
RépondreSupprimerThanks Deb - I love the idea of having a common goal, I'll definitely add that to my final list
RépondreSupprimer