So after
several weeks with the weather see-sawing back and forth between promising
bursts of warmth and chilly reminders that winter hasn’t completely left for
the southern hemisphere, spring has finally sprung. After months of bare twigs, everywhere is
green.
Alors, après plusieurs
semaines quand le temps basculait entre des jours avec des coups de chaleur
promettant et des jours qui nous souvenaient froidement que l’hiver n’est pas
encore passé dans l’hémisphère de sud… le printemps s’est arrivé. Après des mois des branches déshabillées, le
vert est partout.
Already a
couple of weeks on and most of the blossom has faded with the exception of the
hawthorn buds which are just waiting to explode.
Après à peine quelques semaines, la plupart des fleurs des arbres sont fanées avec l’exception des bourgeons des aubépines qui sont prêtent de s’exploser.
The horse chestnut is still a magnificent but the most striking thing about it is the noise. The tree is alive with the buzzing of bees – a very welcome sound these days – although it did seem mainly to be ‘bumble’ bees rather than ‘honey’ bees.
Après à peine quelques semaines, la plupart des fleurs des arbres sont fanées avec l’exception des bourgeons des aubépines qui sont prêtent de s’exploser.
Horsechestnut - Maronnier d'Inde - photo PD
|
The horse chestnut is still a magnificent but the most striking thing about it is the noise. The tree is alive with the buzzing of bees – a very welcome sound these days – although it did seem mainly to be ‘bumble’ bees rather than ‘honey’ bees.
Le marronnier d’inde est toujours magnifique,
mais la chose la plus impressionnante est le bourdonnement des abeilles – un
son très agréable mais il faut dire que c’était plutôt les bourdonnes et non
pas des abeilles à miels.
The newly
emerging leaves are such vivid colours, especially when there is a blue sky
behind for contrast. The walnut tree
really caught my eye – I’ve never seen them at this stage before with their red
borders – the whole tree appears to be on fire.
Les feuilles qui
viennent juste de se dérouler ont des couleurs éclatant, surtout avec un fond
de ciel bleu. Le noyer m’a
particulièrement attiré l’œil – je ne l’ai jamais vu à cette étape de sa croissance
avec les extrémités rouges des feuilles qui donne l’impression que l’arbre a pris
feu.
Walnut - Noyer - photo PD
|
On my
return to the village, the swallows and house martins are playing a game of
tag, swooping low in between the houses.
Occasionally taking time to rest on the electricity wires.
Dès mon retour dans le village, les hirondelles jouent à chat perché passant à basse altitude entre les maisons. De temps en temps ils prennent une pause sur les câbles électriques.
Those barns with original doors have small openings which allow the swallows to return to their nests. I still feel a pang of guilt that we replaced ours with a solid door, even though it was falling apart, and can’t help wondering what will happen when everyone eventually does the same.
Les granges avec les portes d’origines ont des petits carreaux pour laisser passer les oiseaux qui font leurs nids à l’intérieur. Je me sens un peu coupable qu’on a remplacé la nôtre avec une porte moderne, même si elle tombait en mille morceaux, et je me permets une petite pensée pour l’avenir quand toutes les portes à l’anciennes sont disparues.
Dès mon retour dans le village, les hirondelles jouent à chat perché passant à basse altitude entre les maisons. De temps en temps ils prennent une pause sur les câbles électriques.
swallows - les hirondelles - photo PD
|
Those barns with original doors have small openings which allow the swallows to return to their nests. I still feel a pang of guilt that we replaced ours with a solid door, even though it was falling apart, and can’t help wondering what will happen when everyone eventually does the same.
Les granges avec les portes d’origines ont des petits carreaux pour laisser passer les oiseaux qui font leurs nids à l’intérieur. Je me sens un peu coupable qu’on a remplacé la nôtre avec une porte moderne, même si elle tombait en mille morceaux, et je me permets une petite pensée pour l’avenir quand toutes les portes à l’anciennes sont disparues.
barn door - porte de grange - photo PD
|
It has been similar in the UK, warm/cold/warmer/cold/colder/warm again! We are now in bloom and it is so lovely to see everywhere so green again. In fact the rain has just started to fall and it only makes the colours more vivid. Thank you for sharing your Spring pics x
RépondreSupprimer